Leitfaeden


INFORMATIONSBLATT
FOGLIO INFORMATIVO
Transparenzbestimmungen für Bank- und Finanzdienstleistungen (29.07.2009 und nachfolgende Änderungen)
Disposizioni in materia di trasparenza delle operazioni e dei servizi bancari e finanziari (29/07/09 e successive modifiche)
Raiffeisenkasse Freienfeld
Genossenschaft

Trens/Rathausplatz 3
39040 Freienfeld (BZ)
Tel: +39 0472 647139 – Fax: +39 0472 647022
E-Mail: rk.freienfeld@raiffeisen.it
PEC-Mail: PEC08249@RAIFFEISEN-LEGALMAIL.IT
Internetseite: 'http://www.raiffeisen.it/freienfeld'
Eingetragen im Bankenverzeichnis: Nr. 3716.8.0
ABI-Nummer: 08249
Eingetragen im Handelsregister Bozen, Steuernummer: 00143170215
Eintragungsnummer in das zentrale Register der Versicherungs- und Rückversicherungsvermittler (RUI-Register): D000027030
Dem Einlagensicherungsfonds der Genossenschaftsbanken angeschlossen (G.V. Nr. 659/1996)
Dem Nationalen Garantiefonds angeschlossen (Art. 62 G.V. Nr. 415/1996)
Mitglied des institutsbezogenen Sicherungssystems Raiffeisen Südtirol IPS
Cassa Raiffeisen Campo di Trens
Società Cooperativa
Trens/Piazza Municipio 3
39040 Campo di Trens (BZ)
Tel: +39 0472 647139 – Fax: +39 0472 647022
E-mail: rk.freienfeld@raiffeisen.it
PEC-mail: PEC08249@RAIFFEISEN-LEGALMAIL.IT
Sito internet: 'http://www.raiffeisen.it/freienfeld'
Iscritta all’albo delle banche: n. 3716.8.0
Codice ABI: 08249
Iscritta al Registro delle Imprese di Bolzano, codice fiscale 00143170215
Numero iscrizione Registro Unico degli Intermediari assicurativi e riassicurativi (RUI): D000027030
Aderente al Fondo di Garanzia dei Depositanti del Credito Cooperativo (D.lgs n. 659/1996)
Aderente al Fondo Nazionale di Garanzia (art. 62 D.lgs. n. 415/1996)
Membro del sistema di tutela istituzionale Raiffeisen Südtirol IPS




AUSGABE VOM/EMESSO IL:03/31/2025
GÜLTIG AB/VALIDO DAL:03/31/2025


LeitfaedenGuide


(bitte diese Ikone anklicken, um sie zu öffnen)
(
prego cliccare su questa icona per visualizzarla)



Der Banken- und Finanzschiedsrichter in einfachen Worten
L’Arbitro Bancario Finanziario in parole semplici

(das Dokument steht derzeit nur in italienisch zur Verfügung)

Ein Eigenheim kaufen - Das Hypothekardarlehen in einfachen Worten
Comprare una casa - il mutuo ipotecario in parole semplici


Das Girokonto in einfachen Worten
Il conto corrente in parole semplici

Leitfaden-der-Banca-d-Italia_Das-Girokonto-in-einfachen-Worten.pdfLeitfaden-der-Banca-d-Italia_Das-Girokonto-in-einfachen-Worten.pdf
Le_guide_della_Banca_d_Italia_Il_conto_corrente_in_parole_semplici.pdfLe_guide_della_Banca_d_Italia_Il_conto_corrente_in_parole_semplici.pdf

Der Konsumentenkredit in einfachen Worten
Il credito ai consumatori in parole semplici

Der-Konsumentenkredit-in-einfachen-Worten.pdfDer-Konsumentenkredit-in-einfachen-Worten.pdf
Il-credito-ai-consumatori-in-parole-semplici.pdfIl-credito-ai-consumatori-in-parole-semplici.pdf

Die Risikozentrale in einfachen Worten
La Centrale dei Rischi in parole semplici

Die Risikozentrale.pdfDie Risikozentrale.pdf
Guida-centrale-rischi.pdfGuida-centrale-rischi.pdf

Bezahlen im Online-Handel
I pagamenti nel commercio elettronico in parole semplici

Beahlen im Online-Handel in einfachen Worten.pdfBeahlen im Online-Handel in einfachen Worten.pdf
I pagamenti nel commercio elettronico.pdfI pagamenti nel commercio elettronico.pdf

Leitfaden zu den Zahlungen an die öffentliche Verwaltung - pagoPA
Guida per i pagamenti alla Pubblica Amministrazione - pagoPA in parole semplici

Leitfaden zu den Zahlungen an die öffentliche Verwaltung - pagoPA.pdfGuida per i pagamenti alla Pubblica Amministrazione – pagoPA.pdf


Nicht ausgefüllte Felder treffen für die Raiffeisenkasse nicht zu.Campi non valorizzati non sono di interesse.