
| 
Merkmale und typische Risiken des Geschäfts | Caratteristiche e rischi tipici dell'operazione |
Struktur und wirtschaftliche Zweckbestimmung:
Zu den Termineinlagen zählende Einlage, die aufgrund einer zwischen einem Kreditinstitut und dem Kunden getroffenen Vereinbarung an einem genau vorherbestimmten Tag fällig wird. Angelegt werden Festgeldanlagen in runden Beträgen für einen i.d.R. relativ kurzen, genau begrenzten Zeitraum. Übliche Laufzeiten sind 1 Monat, 2 Monate, 3 Monate, 6 Monate und 12 Monate. Auch mehrjährige Laufzeiten kommen vor, wie z.B. 18 Monate, 24 Monate, usw. Nach Eintritt der Fälligkeit werden Festgeldanlagen als Sichteinlagen (täglich fällige Gelder) behandelt, soweit nicht eine andere Vereinbarung getroffen wurde. Die Verzinsung ist neben anderen Faktoren i.a. abhängig von der Laufzeit und der Betragshöhe. Je länger die Laufzeit und je größer der angelegte Betrag ist, desto höher ist der Zinssatz. Abweichungen von dieser Regel können sich aber in Zeiten einer inversen Zinsstruktur ergeben. Dann werden kürzerfristige Gelder im Vergleich zu längerfristigen Anlagen höher verzinst.
Verzinsung: Der Zinssatz für Festgeldanlagen wird mit dem Kreditinstitut im Einzelfall vereinbart. Einfluss auf die Höhe des Zinssatzes hat insbes. die Höhe der Einlage, wobei i.d.R. Mindestanlagebeträge (häufig erst ab 10.000 Euro) von den Kreditinstituten gefordert werden. Außerdem beeinflußt die Laufzeit (Kündigungsfrist) der Festgeldanlage den Zinssatz. Die Zinszahlung erfolgt bei Festgeldern entweder am Ende der Laufzeit (Fälligkeit der Einlage) oder während der Laufzeit. Wird über eine fällige Festgeldanlage nicht verfügt, wird sie entweder mit gleicher Fristigkeit zum dann geltenden Marktzins verlängert oder als Sichteinlage behandelt. Sofern es im Vertrag vorgesehen ist, kann ein Kunde vorzeitig über seine Festgeldanlage verfügen. In diesem Fall hat er Zinsnachteile in Kauf zu nehmen. Es werden entweder Strafzinsen wie bei vorzeitigen Rückzahlungen von Spareinlagen berechnet, oder die gesamte Festgeldanlage wird zinsmäßig wie eine Sichteinlage behandelt, also gering oder gar nicht verzinst.
Bei Sichteinlagen und Festgeldanlagen werden lediglich Einlagen gebucht und nicht „beiderseitige Ansprüche und Leistungen“ gegenübergestellt, daher unterbleibt auch der Abschluss eines Kontokorrentvertrages. Ebenfalls erübrigen sich weitere vertragliche Beziehungen auf der Grundlage eines Girovertrages oder Scheckvertrages, da Sichteinlagen und Festgeldanlagen nicht der Abwicklung des Zahlungsverkehrs, sondern einer temporären Anlage dienen. Pfändungen erfolgen wie bei Sparkonten. Außerdem lassen sich Festgeldanlagen abtreten (Abtretung, Verpfändung). | Struttura e funzione economica:
Deposito facente parte dei depositi a termine che, sulla base di un accordo stabilito tra la banca ed il cliente, scade un giorno specificamente predeterminato. Si investe in depositi vincolati bancari per cifre tonde per un periodo di regola relativamente breve e specificamente delimitato. Scadenze abituali sono 1 mese, 2 mesi, 3 mesi, 6 mesi e 12 mesi. Anche scadenze pluriennali rientrano nella casistica, come p.es. 18 mesi, 24 mesi, ecc. Se non è pattuito diversamente, i depositi vincolati bancari dopo la scadenza vengono trattati come depositi a vista (denaro a scadenza giornaliera). Il tasso d'interesse dipende tra l'altro dalla durata e dall'importo del deposito. Più è lunga la durata e più è alto l'importo investito, più è anche alto il tasso d'interesse. Deroghe a questa regola possono aversi in periodi di struttura dei tassi d'interesse inversa, nei quali si ha maggiore corresponsione d'interessi per denaro a più breve scadenza rispetto a quello a più lunga scadenza.
Tasso d'interesse: il tasso d'interesse per depositi vincolati bancari viene pattuito singolarmente con la banca. La misura del tasso d'interesse viene influenzata in particolar modo dall'ammontare del deposito, per il quale di regola le banche richiedono importi d'investimento minimi (spesso solamente a partire da 10.000 euro). Oltre a questo, anche la durata influisce sul tasso d'interesse. Il pagamento degli interessi si attua alla fine della durata (scadenza del deposito), oppure durante la durata del deposito. Se non si dispone alla scadenza del deposito vincolato bancario, lo si rinnova con uguale durata al tasso di mercato attuale vigente, oppure lo si tratta come deposito a vista. Qualora il contratto lo prevede, il cliente puó disporre anticipatamente del suo deposito vincolato bancario. In tal caso deve fare i conti con degli svantaggi in termini di interessi corrisposti. O si calcola una penalità alla stregua dei rimborsi anticipati di depositi a risparmio, oppure l'intero deposito vincolato bancario in termini di interessi viene trattato come un deposito a vista, perciò con una corresponsione d'interessi bassa o senza correponsione d'interessi.
Nel caso dei depositi a vista bancari e di quelli vincolati bancari vengono semplicemente contabilizzati dei depositi e non vengono raffrontati "diritti e prestazioni reciproche", con la conseguenza che non si stipula un contratto di conto corrente. Alla stessa stregua sono superflui ulteriori rapporti contrattuali sulla base di un contratto di giroconto o d'assegno in considerazione del fatto che i depositi a vista bancari e quelli vincolati bancari non hanno la finalità di svolgere un servizio dei pagamenti bensi quella di un investimento temporaneo. I pignoramenti si effettuano come nel caso dei depositi a risparmio. Inoltre, i depositi vincolati bancari possono essere ceduti (cessione, pignoramento). |
Hauptrisiken (allgemeine und spezifische):
Möglichkeit der Abänderung der wirtschaftlichen Bedingungen (Provisionen und Spesen) zu Ungunsten des Kunden, falls vertraglich vorgesehen.
Adressenausfallrisiko: Für dieses Risiko ist aufgrund des Anschlusses an die o.a. Einlagensicherungseinrichtung eine Deckung der Guthaben aus der Festgeldanlage für jeden Einleger mit einem Höchstbetrag von 100.000,00 Euro vorgesehen. | Principali rischi (generici e specifici):
Variazione in senso sfavorevole delle condizioni economiche (commissioni e spese) ove contrattualmente previsto.
Rischio di controparte: a fronte di questo rischio è prevista una copertura, nei limiti di importo di € 100.000,00 per ciascun depositante, delle disponibilità risultanti dal deposito vincolato bancario, per effetto dell’adesione della banca al sistema di garanzia dei depositi sopra indicato. |
Wirtschaftliche Bedingungen des Geschäfts |  | Condizioni economiche dell'operazione |
Alle Daten verstehen sich pro Jahr, außer wo anders angegeben | Tutti i dati si intendono su base annua tranne quelli diversamente indicati |
| Laufzeiten: | 36 - 48 - 60
Monate/mesi | Durata: |
Indexierte Verzinsung mit Mindestzinssatz:
(Vor Abzug des Steuerrückbehaltes von derzeit 26%) | Referenzzinssatz, aufgerundet auf das nächste Zehntel, + 25 Basispunkte (Spread) /
tasso d'interesse di riferimento, arrotondato per eccesso al successivo 0,10, + 25 punti base (spread) | Tasso indicizzato con tasso minimo:
(al lordo della ritenuta fiscale,
attualmente del 26,00%) |
| Referenzzinssatz: | Durchschnitt EURIBOR 6 Monate 360 Tage Durchschnitt des Vormonates / Media EURIBOR 6 mesi 360 giorni media mese precedente | Tasso d'interesse di riferimento: |
| Mindestzinssatz bei Laufzeit: | 36 Monate/mesi 0,50%
48 Monate/mesi 0,60%
60 Monate/mesi 0,70% | Tasso d'interesse minimo con durata: |
| Periodizität der Anpassung an den Referenzzinssatz: | Semestral/semestrale | Periodicità dell'adeguamento al tasso d'interesse di riferimento: |
| Modalität der Zinsberechnung: | Für die Zinsrechnung wird vom Kalenderjahr ausgegangen./Il calcolo degli interessi avviene sulla base dell'anno solare. | Modalità di calcolo degli interessi: |
| Kapitalisierung der Zinsen: | Auszahlung semestral/pagamento semestrale | Capitalizzazione degli interessi: |
| Pönale bei vorzeitiger Rückzahlung (sofern die vorzeitige Rückzahlung vom Vertrag vorgesehen ist): | 0,10%
auf investiertem Kapital multipliziert mit der Anzahl der Monate der Restlaufzeit/sul capitale investito moltiplicato per il numero dei mesi rimanenti fino alla scadenza | Penale per rimborso anticipato (qualora il rimborso anticipato é previsto dal contratto): |
Höchstbeträge an Spesen und Kommissionen |  | Importi massimi di spese e commissioni |
| Spesenrückvergütung für vorvertragliche Information (Vertragsentwurf): | 0,00 Euro | Rimborso spese per informativa precontrattuale (bozza del contratto): |
| Bearbeitungsgebühren: | 2,50 Euro | Spese per accensione rapporto: |
| Bearbeitungsgebühr bei vorzeitiger Rückzahlung: | 5,00 Euro | Spese per rimborso anticipato |
| Spesen pro Transparenzmitteilung auf Papier: | 1,10 Euro | Spese per comunicazione di cui alle norme sulla trasparenza su supporto cartaceo: |
| Spesen pro Transparenzmitteilung mittels E-Mail/IB: | 0,25 Euro | Spese per comunicazione di cui alle norme sulla trasparenza via e-mail/IB: |
| Spesen pro Transparenzmitteilung am KAD: | 0,00 Euro | Spese per comunicazione di cui alle norme sulla trasparenza presso la stampante degli estratti conto: |
| Spesen pro Transparenzmitteilung laut Art. 118 BWG Nr. 385/1993 auf Papier: | 0,00 Euro | Spese per comunicazione di cui alle norme sulla transparenza, art. 118 TUB, su supporto cartaceo: |
| Spesen pro Transparenzmitteilung laut Art. 118 BWG Nr. 385/1993 mittels E-Mail/IB: | 0,00 Euro | Spese per comunicazione di cui alle norme sulla transparenza, art. 118 TUB via e-mail/IB: |
| Spesen pro Transparenzmitteilung laut Art. 118 BWG Nr. 385/1993 am KAD: | 0,00 Euro | Spese per comunicazione di cui alle norme sulla transparenza, art. 118 TUB, presso la stampante degli estratti conto: |
| Versandspesen: | 1,00 Euro | Spese di spedizione: |
| Spesen für die Erstellung und Aushändigung von Kopien archivierter Dokumente pro Unterlage: | 3,00 Euro | Spese di redazione e consegna di copie di documenti archiviati per singolo documento: |
| Spesen für Nachforschungen im Archiv im Auftrag des Kunden: | 15,00 Euro pro Std./euro 15,00 all'ora | Spese per ricerca in archivio per ordine del cliente: |
| Steuern: |  | Imposte: |
| Bei Eröffnung des Vertrages gesetzlich vorgeschriebene Stempelsteuer: | Im jeweils gesetzlich vorgesehenen Ausmaß/nella misura tempo per tempo stabilita dalla legge | All'apertura del contratto imposta di bollo: |
Rücktritt und Beschwerden | Recesso e reclami |
Rücktritt vom Vertrag
Der Vertrag endet mit Ablauf der vereinbarten Frist. Sofern ein vorzeitiger Rücktritt im Vertrag vorgesehen ist, wird eine Bearbeitungsgebühr und eine Pönale verrechnet.
Maximalfrist für die Beendigung der Vertragsbeziehung
Die Beendigung erfolgt sofort
Beschwerden
Der Kunde kann bei der Bank Beschwerde einreichen, auch mittels Einschreiben mit Rückantwort oder auf telematischem Wege:
Raiffeisenkasse Salurn - Beschwerdestelle
39040 Salurn - Trientstrasse 7
E-mail: rk.salurn@raiffeisen.it
Die Bank muss innerhalb 30 Tagen antworten.
Ist der Kunde mit der Antwort nicht einverstanden oder hat er keine Antwort erhalten, kann er sich, bevor er ein Gerichtsverfahren anstrengt, wenden an:
- das Schiedsgericht für Bank- und Finanzdienstleistungen und Operationen (ABF). Informationen darüber, wie man sich an diese Stelle wendet, liefert die Homepage www.arbitrobancariofinanziario.it, die Filiale der Banca d’Italia und die Bank.
- die Bankenschlichtungsstelle (Conciliatore BancarioFinanziario); Bei Streitfällen mit der Bank kann der Kunde ein Schlichtungsverfahren einleiten, mit dem Ziel, durch einen unabhängigen Schlichter eine (außergerichtliche) Einigung mit der Bank zu finden. Für diesen Dienst kann sich der Kunde an die Bankenschlichtungsstelle - Conciliatore BancarioFinanziario mit Sitz in Rom wenden. Homepage www.conciliatorebancario.it.
Die vorherige Inanspruchnahme eines Verfahrens zur außergerichtlichen Streitbeilegung (Mediation bei einer beliebigen dazu ermächtigten Stelle, Mediation bei einer dazu ermächtigten und im Vertrag vereinbarten Stelle oder genanntes Verfahren beim Schiedsgericht für Bank- und Finanzdienstleistungen und Operationen-ABF) ist im Sinne des Art. 5 Abs. 1-bis des Legislativdekrets Nr. 28/2010 verpflichtend, sollte der Kunde beabsichtigen, für einen über die Auslegung und Anwendung des Vertrages entstehenden Streitfall das ordentliche Gericht anzurufen; dies bei sonstiger Unverfolgbarkeit der Klage. Das Mediationsverfahren wickelt sich vor der örtlich zuständigen Mediationsstelle und mit dem Beistand eines Rechtsanwaltes ab. | Recesso dal contratto
Il contratto termina con la scadenza del termine convenuto. Qualora nel contratto é previsto il recesso anticipato, al cliente vengono addebitate spese ed una penale.
Tempi massimi di chiusura del rapporto contrattuale
La chiusura è immediata
Reclami
Il cliente può presentare un reclamo all’intermediario, anche per lettera raccomandata A/R o per via telematica:
Cassa Rurale di Salorno - Ufficio Reclami
39040 Salorno - Via Trento, 7
e-mail: cr.salorno@raiffeisen.it
L’intermediario deve rispondere entro 30 giorni.
Se il cliente non è soddisfatto o non ha ricevuto risposta entro i 30 giorni, prima di ricorrere al giudice può rivolgersi a:
- Arbitro Bancario Finanziario (ABF). Per sapere come rivolgersi all’Arbitro si può consultare il sito www.arbitrobancariofinanziario.it, chiedere presso le Filiali della Banca d'Italia, oppure chiedere alla banca.
- Conciliatore Bancario Finanziario per attivare, se sorge und controversia con la Banca, una procedura di conciliazione che consiste nel tentativo di raggiungere un accordo con la Banca, grazie all’assistenza di un conciliatore indipendente. Per questo servizio é possible rivolgersi al Conciliatore BancarioFinanziario con sede a Roma, sito internet www.conciliatorebancario.it.
Qualora il cliente intenda, per una controversia relativa all’interpretazione ed applicazione del contratto, rivolgersi all’autorità giudiziaria, deve preventivamente, pena l’improcedibilità della relativa domanda, avvalersi di uno dei procedimenti per la risoluzione stragiudiziale delle controversie (mediazione presso soggetto autorizzato, mediazione presso soggetto autorizzato e designato in contratto o citato procedimento presso l’Arbitro Bancario Finanziario-ABF); ciò ai sensi dell’art. 5 comma 1-bis del d.lgs. 28/2010. La procedura di mediazione si svolge davanti all’organismo territorialmente competente e con l’assistenza di un avvocato. |
Wichtigste Begriffe | Legenda |
Wertstellung:
Datum, mit welchem der Zinslauf beginnt. | Valuta:
Data di inizio di decorrenza degli interessi. |
|